Mois De La Francophonie – Korcula Mars 2015

kutak-knjiga2015a

UTORAK, 10. ožujak, 2015. u 19:00 sati u Atriju Doma kulture.
FILM “ENSEMBLE, C’EST TROP” – “ZAJEDNO JE PREVIŠE”
Komedija. Glumci: ARDITI Pierre, BAYE Nathalie, CANTONA Eric, MAIGA Aissa, QUIVRIN Jocelyn

Mois De La Francophonie - Korcula Mars 2015

20 Auteurs à l’honneur

La libraire Kutak Knjiga propose des livres en Croate et dans une dizaine d’autres langues. Pour ce mois de mars, mois de la Francophonie nous avons sélectionnés pour vous 20 auteurs, 10 femmes et 10 hommes « 20 auteurs à l’honneur ».
Kutak Knjiga vous propose de découvrir ces écrivains de langue française, originaires de tous les continents.
Dans leur diversité ils nous apportent du rêve et de la culture, de l’histoire et de la réflexion, du rire et de l’impertinence.
Vous y trouverez une grande variété d’auteurs, Marguerite Duras et Marie Ndiaye, Amélie nothomb et des prix nobels avec Patrick Modiano, Gao Xingjiang, Jean Marie Le Clézio.
Vous apprécierez ceux à qui a été décerné le Goncourt tel Pascal Guignard et tout autant ceux qui l’ont refusé comme Julien Gracq. Vous découvrirez les poêmes à la Francophonie de Nicole Brossard et « La Croatie, son histoire culturelle, ses liens avec l’Europe » de Gabrijela Vidan.
En lisant Aimé Césaire vous vous souviendrez peut-être que « Cahier d’un retour au pays natal » a été écrit à Sibenik chez son ami Petar Guberina, qui fut Président de l’Alliance Française de Zagreb.
« Le Jour du Chien » de Caroline Lamarche combine aisément la réflexion et l’humour. Les œuvres Jorge Semprun, mêlent histoire et philosophie et lorsque vous arrivez à la dernière page, vous savez ce que veut dire le plaisir de lire !
Plusieurs ouvrages, diffusés par Kutak Knjiga sont de véritables appels au voyage, tout particulièrement Nicolas Bouvier et Ella Maillart ou encore Isabelle Eberhardt et sa fascinante histoire racontée par elle même et aussi par Edmonde Charles-Roux dans « Un désir d’Orient »; autre récit de voyage, en Croatie celui-là, « La martre et le Léopard » de Jean-Marie Laclavetine.
Le temps de la légèreté existe aussi, vous pourrez toujours essayer la recette de Calixthe Belaya, « comment cuisiner son mari à l’africaine » ou plonger dans la dramatique mais passionnante aventure historique des naufragés de Tromelin racontée par Irène Frain!
Grace aux traducteurs et traductrices, et à plusieurs maisons d’éditions, en particulier Pelago, Fraktura, Vukovic et Runic, Mala Zvona, CERES, la majorité des auteurs cités sont traduits en Croate, au moins pour une de leurs oeuvres.

20 Pocasnih Autora

Knjižara Kutak knjiga nudi knjige na hrvatskom jeziku, ali i na desetak drugih jezika. Tijekom ožujka, mjeseca Frankofonije, za vas smo izabrali « 20 pocasnih autora » :10 spisateljica i 10 pisaca.
Kutak knjiga vas poziva da otkrijete ove pisce koji pišu na francuskom jeziku, a porijeklom su sa svih kontinenata. U svojoj raznolikosti, oni nam donose snove i kulturu, povijest i razmišljanja, smijeh i drskost.
Pronaci cete širok raspon autora : Marguerite Duras , Marie Ndiaye, Amélie Nothomb. Tu su i nobelovci Patrick Modiano, Gao Xingjiang, Jean Marie Le Clézio . Predstavljamo vam takoder Pascala Guignarda, dobitnika Goncourtove nagrade, kao i Juliena Gracqa koji je tu nagradu odbio.
Otkrit cete i « Poêmes à dire la Francophonie » od Nicole Brossard, « Croatie, son histoire culturelle, ses liens avec l’Europe » od Gabrijele Vidan. Citajuci Aimé Césaire možda cete se sjetiti da je « Cahiers d’un retour au pays natal » napisan u Šibeniku, kod njezinog prijatelja Petra Guberine, koji je bio predsjednik Francuske alijanse u Zagrebu .
« Le jour du chien » od Caroline Lamarche , lagani je spoj humora i refleksije.
Djela Jorgea Sempruna mješavina su povijesti i filozofije i nakon što zatvorite zadnju stranicu, shvatit cete što znaci užitak citanja !
Brojna djela koja možete naci u Kutku knjiga istinski su poziv na putovanje, posebice djela Nicolasa Bouviera i Elle Maillart ili fascinantna povijest Isabelle Eberhardt koju prica ona sama i Edmonde Charles-Roux u « Un désir d’Orient » ; tu su i drugi putopisi, primjerice onaj Jean-Mariea Laclavetinea koji se odvija u Hrvatskoj , « La martre et le Léopard » .
U trenucima opuštanja, uvijek možete isprobati recept Calixthe Belaya « Comment cuisiner son mari à l’africaine » ili upoznati dramaticnu , ali uzbudljivu pustolovinu brodolomaca Tromelina, « Les naufragés de Tromelin » koju vam prica Irène Frain!
Zahvaljujuci prevoditeljima i prevoditeljicama i izdavacima, posebice se isticu Pelago, Fraktura, Vukovic i Runjic, Mala Zvona, CERES, vecina spomenutih autora su prevedena na hrvatski ili barem po neko njihovo djelo.

More info : http://kutak-knjiga.blogspot.fr/http://www.facebook.com/kutakknjiga

Also, see small video clip : http://www.hrt.hr/275176/magazin/francuz-na-korculi-24

Write a Comment:




Korcula Blog Topics